【歌詞和訳】Ghost Town DJs - My Boo (1996)


【歌詞和訳】Ghost Town DJs - My Boo (1996)

[Intro]
Boy you should know that
ボーイ 私がずっとあなたのことを
I've got you on my mind
考えてるのに気づくべきよ
Your secret admirer
あなたの秘密のファン
I've been watching you
ずっとあなたを見ているの

[Chorus]
At night I think of you
あなたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら 私に電話して ブー*
If your lovin' strong, gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら 私に電話して ブー
If your love is strong gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ

[Verse 1]
Every day I pray my heart can win
毎日  心が折れないことを祈るの
Every night I pray I can call you my man (Yeah, yeah, yeah)
毎晩  あなたのことを彼氏と呼べることを祈るの
I need you, I want you, to have you, hold you, squeeze you
あなたが必要なの あなたが欲しい あなたを抱きしめたい あなたをギュッとしたい
So I'm going out every weekend just to see my boo again
だから毎週もう一度私の男に会うために出かけるの

[Chorus]
If your lovin' strong, gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら 私に電話して ブー
If your love is strong gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを与えるわ

[Verse 2]
These feelings I have for you can go deeper if you can come
もしあなたが来てくれるなら この感情はもっと深くなるわ
Correct with your game boy (No, no), no, you can't be lame, boy
あなたのゲームで私を正してボーイ ダメダメ 失敗はできないわよ ボーイ。
But if you can please me then my love will come easy
あたたが私を楽しませてくれたら 私の気持ちは楽になるわ
I'll do anything you want, freak me boy, I'm thinking of you
あなたが望むことは何でもするわ 私を興奮させて あなたのことを考えている

[Chorus]
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら 私に電話して ブー

If your lovin' strong, gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら 私に電話して ブー
If your love is strong gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら 私に電話して


[Bridge]
Boy you've got all I need from what I see
ボーイ あなたは私に必要なすべてを持っているよう
And boy every night I am constantly thinking of you
毎晩 何度もあたなのことを考える

[Chorus]
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら 私に電話して ブー

If your lovin' strong, gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲーム*を持っているなら、私に電話して、ブー
If your love is strong gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ

[Outro]
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲームを持っているなら 私に電話して ブー
If your lovin' strong, gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ
At night I think of you
あたたのことを夜に考えるの
I want to be your lady, maybe
たぶんあなたの彼女になりたい
If your game is on give me a call, boo
もしあなたがいいゲームを持っているなら 私に電話して ブー
If your love is strong gonna give my all to you
あなたの愛が激しいのなら 私のすべてを捧げるわ
------------------------------------------------------------------------
ブー*  (boo)  baby,honeyのような恋人の愛称一つ
ゲーム* (game) スラングで、「能力を備えている」こと。この曲では女性を引き付ける能力。I got no baseball game (私は野球が下手だ)